Ohjelmakartta julkaistu
Sat 10.7. 21:32 | Tekijä Tero Ykspetäjä | Kategoria etusivu, ohjelmatiedotteet, suomiOhjelmasivulta löytyy nyt lauantain ja sunnuntain ohjelma myös kätevässä taulukkomuodossa. Tulosta mukaan tai lataa vaikka taulukko-ohjelmaan ja muokkaa kiinnostavista numeroista oma ohjelmalistauksesi!
Pisti silmään ruotsinkielisten ohjelmakohtien nimet taulukosta. Suomenruotsalainen on finlandssvensk. Ei finlandsvensk. Kaksi s-kirjainta. Ja se lopun a-kirjain on tarpeeton koska se on monikon muoto. Tai sitten ehkä tarkoitetaan suomenruotsalaista naista. “Finlandssvensk sf” on oikein – “Finlandsvenska sf” väärin. Myös “Miitti: finlandsvenska” jäi vaivaamaan? Tarkoittaako se että tapaamisessa on tarkoitus puhua suomenruotsia vai tavata suomenruotsalainen nainen?
Ystävällisin terveisin,
Petri Salin
Oikeat kuvaukset pitäisi olla:
150 år av finlandssvensk fantastik
Finlandssvensk fantastik är inte bara Jansson; även bl.a. Carpelan, Mazzarella, Parland och Topelius har skrivit science fiction eller fantasy. (Ben Roimola (ordf.), Kenneth Lindholm, Petri Salin och Vilgot Strömsholm)
Kirjailijatalo: Finlandssvensk fandom lever!
Kom med och träffa finlandssvenska science fiction- och fantasyfantaster.
Päivitetään.